We're into the second quarter of the VERBcast and I'd just like to say again how pleased I am with everyone's enthusiasm. It's great to see many of you posting comments, following on from the text messages you've been receiving.
On today's show
We've already covered savoir, one of the verbs meaning "to know", and today we'll learn how to conjugate the other one, connaître. Also in today's programe are mettre and croire, together making three more common irregular verbs. You'll be pleased to know that tomorrow's verbs will be the last of our 20 irregular verbs before we move onto different tenses!
Downloads:
VERBcast 06 High quality (broaband users)
VERBcast 06 Low quality (dialup users)
Some of you have already contributed your feedback - if you haven't done so yet, please add a comment to this post.
Je crois qu'il connaît les filles qui mettent le livre sous la table!
Is that ok? :-)
Posted by: Anna | April 24, 2006 at 02:32 PM
C'est parfait Anna!
Posted by: Vivien | April 24, 2006 at 04:51 PM
I have tried so many times to listen to these podcasts. Media centre is only 1 year old.The little ball progresses aong the line but there is silence. I have saved one but when I open it all I get is boxes and question marks and other gibberish. Any suggestions as to what is wrong? With similar things I have had the message - new downloads needed - click here - then I get told there are no newer downloads.
Very frustrating!
Posted by: Eva Forbes | April 24, 2006 at 05:23 PM
Nous croyons que tu connaîs le garçon qui met le livre scolaire dans la salle de classe.
(Couldn't think what to put!)
Posted by: Laurin | April 24, 2006 at 07:36 PM
Eva, sorry you're having the problems. The VERBcast is a straightforward podcast in mp3 format. Have you downloaded other mp3s? Are you trying to do this in school or at home? Are you on a PC or Mac? By the sounds of things it's a PC. Do you have broadband? Do you have admin rights on the computer? Have you tried downloading and installing iTunes? With iTunes installed it's really easy to download mp3s and podcasts.
Do contact me directly ([email protected]) and I can hopefully help you out, or PM me on the MFLE. If you have MSN or something like that I could even talk you through it if it helps.
Posted by: Mark | April 24, 2006 at 08:09 PM
Elle croit qu'elle connait la personne qui met le nounours dans la boite.
:)
Posted by: Alison | April 24, 2006 at 08:25 PM
French is fine Alison, but I take it that you are still having a problem with the accents!
Posted by: Vivien | April 24, 2006 at 09:29 PM
Je crois, je connais une personne qui met la cahier dans la bureau.
(This probably doesn't make sense but i can't think what else to put so it'll have to do!)
:-O
Posted by: | April 24, 2006 at 09:54 PM
je crois vous connaissez le garçon qui met le sac sur le toit.
Posted by: gavin | April 24, 2006 at 10:01 PM
Btw the last post was from me too! Forgot to put my name on it!?! So sorry!
Thanks for the accents info.
:-)
ps just tried the accents and they work - fantastic!
Posted by: Heather | April 24, 2006 at 10:02 PM
Je crois tu connais la dame qui met en sac là.
Is that ok? I couldn't think what to write :)
Posted by: Andrea | April 24, 2006 at 10:05 PM
Nous croyons que nous connaissons où vous mettez la preuvre!
(you can tell that I watch Taggart!!)
Posted by: Tamsin | April 24, 2006 at 10:30 PM
Heather, you would be better to say 'Je crois que je connais' (you really can't miss out the 'que' in French). This goes for Andrea and Gavin as well. And it's 'le cahier' and 'le bureau'.
Andrea, I'm not sure what you were trying to say by using 'en' - 'le sac' would be fine, or you could say 'son sac' (her bag).
Tamsin - well done!
Posted by: Vivien | April 25, 2006 at 07:21 AM
je crois dans dieu
tu connais nicolas cage?
je met sur mon pantalon
Posted by: Scott Mcglynn | November 01, 2006 at 09:51 PM